Le Daïsen-in 大仙院 à Kyôto est un petit temple qui posséde un magnifique jardin zen.

Il s’agit d’un jardin “sec”, Jardin zen du Daisen-in essentiellement constitué de pierres qui représentent les montagnes et l’eau, d’où le nom japonais kare-san-sui 枯山水 (枯 = sec, 山 = montagne, 水 = eau). Comme le montre cette photographie, la base du jardin est un tapis de gravillons qui, ratissés avec soin, évoque les vagues de l’eau d’une rivière. Les jardins zen sont souvent l’expression des japonais de leur désir de vivre en accord avec la nature. Le jardin du Daïsen-in s’étend sur 10 ares environ, et entoure un petit pavillon. Calligraphie du Daisen-inNotre visite se serait résumée à cela si nous n’avions eu la chance de participer à une visite guidée par un moine, qui prit soin de nous expliquer la “logique” de ce jardin. Le premier espace, très étriqué, et où les “vagues” des gravillons sont très sinueuses représente le début de la vie, où les tentations du monde extérieur sont nombreuses. Plus on progresse (dans la vie), plus l’espace s’ouvre et les vagues s’assouplissent. A la fin (de la vie), il n’y a plus de vagues, on arrive à un parfait équilibre, et se présente l’ “Arbre de la Vie”…

Dans la suite de la visite, le moine nous a présenté des calligraphies du temple. Celle-ci se compose des caractères suivants: 気 = ki (l’esprit), 心 = kokoro (le coeur), 腹 = hara (le ventre), 人 = hito (les gens), et 己 = onore (soi-même). Vous aurez remarqué que ces caractères ont chacun une particularité, qui se rapporte à une expression japonaise:
• l’esprit est long: ki ha nagaku (気は長く), cette expression signifie: être lent à la colère
• le coeur est rond: kokoro ha maruku (心は丸く), cette expression signifie: être gentil, doux
• le ventre est couché, il n’est donc pas debout: hara wo tatezu (腹を立てず), l’expression “avoir le ventre debout” signifie: se mettre en colère
Temple du Daitoku-ji • les gens (=les autres) sont grands, hito ha ôkiku (人は大きく), les autres ont donc de l’importance
• soi-même est petit (tellement petit qu’on ne le voit pas sur la photo), onore ha chiisaku (己は小さく), je me fais petit (pour donner la place aux autres).
Voilà en 5 caractères de belles paroles de sagesse, n’est-ce pas?

Pour terminer, notons que le Daisen-in n’est qu’un des nombreux temples qui constituent le complexe du Dai-toku-ji 大特寺 à Kyôto (fondé en 1315), un des principaux représentants de la philosophie “zen”.